有奖纠错
| 划词

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正确

评价该例句:好评差评指正

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

评价该例句:好评差评指正

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法是正确

评价该例句:好评差评指正

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不是一个门问题。

评价该例句:好评差评指正

Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement à propos de l'allégation générale.

有关上述一般性指称,没有收到政府答复。

评价该例句:好评差评指正

La Belgique partage l'inquiétude de chacun à propos de la crise humanitaire au Darfour.

比利也同样关注达道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

Les termes utilisés à propos de la Cour pénale internationale gagneraient à être moins directifs.

提到国际法措辞如果不那么绝对就好了。

评价该例句:好评差评指正

Des opinions divergentes ont été exprimées à propos de la première variante.

关于本项目任择案文1,大家看法不一。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a indiqué avoir des réserves à propos de cette dernière proposition.

有一种意见对后一种提议表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Des éclaircissements ont été demandés à propos de l'évolution des dépenses de programmes par région.

各区域方案支出趋势亦应作明确澄清。

评价该例句:好评差评指正

Le Président rappelle que certaines observations ont déjà été formulées à propos de la recommandation 6.

主席忆及,建议6已发表了一些评论。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi de revenir sur le problème des sanctions, mais cette fois-ci, à propos de Cuba.

让我回过来再谈制裁问题,但这次我要说关于古巴。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur signale que l'État partie n'a pas donné d'explication à propos de cette lettre.

撰文注意到,缔约国没有这一信件提出解释。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi supprimer à propos de l'obligation de coopérer la restriction « autant que possible ».

关于合作义务,还必须删除“尽可能”这一限定措词。 最后。

评价该例句:好评差评指正

La FINUL a élevé des protestations à propos de ces incidents auprès des autorités libanaises.

联黎部队已这些事件向黎巴嫩当局提出了抗议。

评价该例句:好评差评指正

Deux opinions différentes ont été exprimées à propos de l'article 2.

委员们第2条表示了两种不同意见。

评价该例句:好评差评指正

M. Lalliot partage les doutes exprimés par la représentante de l'Italie à propos de l'alinéa c).

他也抱有意大利代表对(c)项所表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Diverses propositions ont été formulées à propos de ce paragraphe.

这一款提出了许多建议。

评价该例句:好评差评指正

Ce que j'ai dit à propos de l'AIEA et de l'OIAC vaut pour ces organisations.

我肆原子能机构和禁止化学武器组织方面说过话也适用于这些组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Ces mots sont ceux qu’André GIDE écrit dans son Journal à propos de la Bruyère.

在日记中提及拉布吕耶尔时,安德烈·纪德如写道。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, on trouve plein de mèmes sur internet à propos de ça.

此外,互联网上有它的内容。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’ailleurs, on trouve plein de mèmes sur internet à propos de ça.

此外,我们可以在网上看到这事的帖子。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Shisui te survaillait, il avait des doutes à propos de toi!

止水一直在监视你,他怀疑你图谋不轨!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On dit à ce propos, à propos de la consommation, que notre époque est matérialiste.

这种消费性质 有人声称,我们的时代主义的。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Et bien, voilà. Je téléphone à propos de l'achat d'une imprimante.

这样的。我打电话想购买一台打印机。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Allô, je voudrais parler à Archéo 06 à propos de son annonce sur eBay.

你好,我想和安德雷通话,她在易买上的广告。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Notons deux choses à propos de cette découverte.

这一发现有两点值得注意。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il croit que tout est à propos de lui et pour lui.

他相信一切他、为了他的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 3. Remarquer et se souvenir de choses à propos de toi.

第三。注意并记住于你的事情。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'admets que tu as peut-être raison à propos de la décoration.

J'admets que我承认你装修的看法可能对的。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cela peut même être à propos de ses emails.

这甚至可以应用到电子邮件管理上。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Alors, M. Mal-élevé, j'ai une question à propos de cette salade de tomates.

粗鲁先生,我有个番茄沙拉的问题。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Sinon, j'avais quelques questions à propos de votre annonce.

否则,我你的广告有一些问题。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Mais la rentrée des classes, ce n'est pas seulement à propos de l'école.

但开学不仅仅学校的事

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– De moi à propos de quoi ? interrogea Harry.

“我怎么啦?”哈利说。

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

Que j'aime ce que tu m'écris à propos de saint François !

么喜欢你圣方济各所讲的那些话呀!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Bonjour, Monsieur. Je vous appelle à propos de l'annonce que vous avez mise dans Paris Paname.

你好先生。我给你们打电话因为看到了你们放在Paris Paname上放的告示。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Ou y a t-il quelque chose de spéciale à propos de ces longueurs d'onde lumineuses ?

这些光波长有什么特别之处?

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Certaines compagnies disent des tas de choses à propos de taxes qui parfois n'existent même pas.

某些公司说有东西于有时候甚至不存在的税。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


萃取率, 萃取能力, 萃取瓶, 萃取器, 萃取塔, 萃取物, 萃取系数, 萃取液, 萃取液鞣革法, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端